Примеры употребления "воде" в русском

<>
Переводы: все1245 eau1228 другие переводы17
Ловят рыбку в мутной воде. On pêche bien en eau troublée.
Это 180 страниц о воде. 180 pages sur l'eau.
Статьи о воде, реклама воды. Des articles sur l'eau, des pubs sur l'eau.
Теперь есть журналы о воде. Maintenant il y a des magazines sur l'eau.
Литий имеется в морской воде. Le lithium se trouve dans l'eau de mer.
о деревьях, птицах, воде, замле, лесе. les arbres, les oiseaux, l'eau, le sol, la forêt.
В этой воде было чертовски холодно. Cette eau est vachement glaciale.
Эти шестерни работают и в воде. Les engrenages fonctionnent aussi sous l'eau.
Воронка в бутылке - это структура в воде. Le tourbillon dans la bouteille est une structure dans l'eau.
Постепенно мы шли вброд в холодной воде. Nous sommes entrés petit à petit dans l'eau froide.
о тошноте, вызываемой пребыванием в солёной воде. les nausées provoquées par le séjour dans l'eau salée.
в воде, в мире, в моем теле. dans l'eau, dans le monde, dans mon corps.
и проплывали по воде, в которой была нефть. Ils ont fini par nager dans de l'eau de ballast souillée par du pétrole.
у миллиарда человек нет доступа к чистой воде, Un milliard de personnes n'a pas accès à l'eau potable.
Теперь я расскажу немного о химии нефти в воде. Laissez moi vous parler un petit peu de la chimie du pétrole dans l'eau.
Всё это было похоже на отделение реанимации на воде. C'était comme une unité de soins intensifs dans l'eau.
Я думаю, самое время применить это и к воде. Je pense qu'il est temps pour nous d'appliquer cela à l'eau.
Представьте, что это животное идёт по направлению к воде. Si l'animal marche vers la mer, aussitôt qu'il touche l'eau.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. Et il y a presque tous les éléments du tableau périodique dans l'eau de mer.
Их дети в воде, деготь покрывает их одежду и сандалии. Leurs enfants ressortent de l'eau leurs vêtements et sandales recouverts de goudron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!