Примеры употребления "взгляните" в русском

<>
Переводы: все51 другие переводы51
Взгляните на всех этих динозавров. Regardez ces dinosaures.
Взгляните на эти 10 фильмов. Regardez ces 10 films.
Только взгляните на это исследование. Regardez juste cette étude.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. Donc, mesdames et messieurs du jury, veuillez examiner ceci.
Вот, взгляните на карты Google. Jetez un coup d'oeil sur Google Maps.
Но взгляните на южное полушарие. Mais regardez l'hémisphère sud.
Итак, взгляните на эти два стола. Voyez ces deux tables.
Взгляните на этот маленький пучок капилляров. Jetez un coup d'oeil à cette touffe de capillaires.
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Il suffit de lire les derniers gros titres de journaux.
Взгляните ещё раз на это многообразие. Voyez, encore, la diversité.
Теперь взгляните на этот пластмассовый стул. Maintenant, regardez cette chaise en plastique.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Regardez l'état des systèmes de santé dans de si nombreux pays.
Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам. Observez les publicités.
Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь. Regardez donc cette adorable pituite noire de requin.
Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты. Maintenant, regardez ceci après trois minutes.
Я имею ввиду, взгляните на этот график. Je veux dire, regardez ce graphique.
Просто взгляните сюда на демографию в США. Regardez ici la démographie des Etats-Unis.
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре. Mais regardez le nombre de lignes noires dans ce spectre.
Взгляните на это, это не основано на статистике. Regardez donc, ceci n'est pas basé sur des statistiques.
когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот. Ensuite sous la lumière à ultraviolets, regardez ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!