Примеры употребления "вечеров" в русском с переводом "soirée"

<>
Переводы: все202 soir168 soirée34
Например, любовь Авраама Линкольна к Шекспиру была такой глубокой, что он проводил более ста вечеров в театре, даже в трудные годы войны. La passion d'Abraham Lincoln pour Shakespeare, par exemple, était si grande qu'il trouvait le temps de passer plus d'une centaine de soirées au théâtre, même durant les jours sombres de la guerre.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Я встретил её поздно вечером. Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.
К вечеру может пойти снег. Il peut neiger dans la soirée.
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Он проговорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Он следил за нами весь вечер. Il nous a filé toute la soirée.
Он говорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Мы могли бы провести вместе вечер. Nous pourrions passer la soirée ensemble.
Я желаю вам прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Это был лучший вечер в моей жизни. Ça a été la plus belle soirée de ma vie.
Я тоже желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée à toi aussi
У вас есть какие-нибудь планы на вечер? Avez-vous des projets pour la soirée ?
Чувствую, для меня весь этот вечер был очень изумительным. Je sens que toute cette soirée a été merveilleuse pour moi.
Вечером я поехал в управление поговорить с начальством и сказал - соврал: Dans la soirée, je suis allé parler avec les patrons au siège, et je leur ai dit - j'ai menti - Je leur ai dit :
После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер. Jagr après le match déclara aux journalistes d'outre-atlantique qu'il avait prévenu Giroux que ce serait une grande soirée.
В конце вечера этот господин оставил мне свою контактную информацию со словами: Cet homme me donna ses coordonnées à la fin de la soirée et me dit :
В свой первый свободный вечер я был приглашен в заведение под названием "Шинок." Lors de ma premičre soirée libre, j'ai été invité ŕ un endroit appelé Shinok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!