Примеры употребления "вечерами" в русском

<>
Переводы: все202 soir168 soirée34
Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей, Quand j'étais un garçon, sur le parvis de chaque maison les soirs d'été on entendait des jeunes chantants ensemble les chansons du jour, ou celles d'avant.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Я встретил её поздно вечером. Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
К вечеру может пойти снег. Il peut neiger dans la soirée.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Вы можете остаться до вечера. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Я приглашаю Вас сегодня вечером. Je vous invite ce soir.
Он проговорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Я увижу их сегодня вечером. Je vais les voir ce soir.
Он следил за нами весь вечер. Il nous a filé toute la soirée.
Ты был дома вчера вечером? Étais-tu chez toi hier soir ?
Он говорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Будет ли готово сегодня вечером? Sera-t-il prêt aujourd'hui soir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!