Примеры употребления "великий человек" в русском с переводом "grand homme"

<>
Переводы: все5 grand homme5
Придется подождать до 1880 года, когда великий человек, Чарльз Дарвин, опубликует замечательную, изумительную книгу, которая ознаменовала начало "революции". Nous devons attendre jusqu'en 1880, quand ce grand homme, Charles Darwin, publie un merveilleux, incroyable bouquin qui lance la révolution.
Дружба великого человека - благодеяние богов. L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.
Все великие люди умерли, да и я. Tous les grands hommes sont morts, et moi-même.
Многие люди до сих пор инстинктивно смотрят на "великих людей" как на движущую силу истории - мужчин и женщин, которые, как кажется, определяют события посредством своего политического видения, харизмы, силы своих моральных убеждений. La plupart des gens chercheront toujours instinctivement de "grands hommes" pour figures historiques, les hommes (et les femmes) qui semblent forger les événements grâce à leur vision politique, leur charisme personnel et la force de leurs positions morales.
История, которую они изучают о своем новом доме, иллюстрирует, как США осуществляют (или не осуществляют) эти идеалы, в то время как иммигрант-школьник в Европе учит меньше об идеалах и больше о монархической родословной, о наборе исторических событий, а также список "великих людей". L'histoire qui leur est enseignée illustre la façon dont des États-Unis réalisent (ou non) leurs idéaux, tandis que les écoliers immigrants européens apprennent moins sur les idéaux que sur un lignage monarchique, des événements historiques et une liste de "grands hommes ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!