Примеры употребления "ваш" в русском

<>
Переводы: все1448 votre1379 le vôtre14 другие переводы55
Спасибо Вам за Ваш сайт. Merci pour votre site web.
По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец. Comparée à notre maison, la vôtre est un palais.
Можно мне Ваш номер телефона? Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?
А кто-нибудь догадывался, какой из секретов - Ваш? Quelqu'un a-t-il jamais découvert quel est, parmi les secrets du livre, le vôtre ?
Какой ваш любимый вид спорта? Quel est votre sport préféré ?
кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - мне нужны будут по два участника с каждой стороны. le vôtre est un peu plus court car vous avez légèrement dépassé - j'ai besoin de deux personnes de chaque côté.
Как ваш геном сегодня поживает? Comment va votre génome aujourd'hui?
Это просто ваш соседский долг. Cela fait juste partie de votre devoir de voisin.
Это ваш новый симметричный объект. Voici votre nouvel objet symétrique.
Ваш кот хочет больше еды. Votre chat veut plus de nourriture.
Мне не нравится Ваш тон. Je n'apprécie pas votre ton.
Что бы подумал ваш отец? Que penserait votre père ?
Благодарим Вас за Ваш вклад Merci pour votre contribution
Пододвиньте ваш стул к огню. Approchez votre chaise du feu.
Оставьте Ваш юмор при себе. Personne ne goûte votre humour.
Вы сложнее, чем ваш мозг. Vous êtes plus compliqué que votre cerveau.
Этот человек ваш раб, так? Cet homme-là est votre esclave, c'est juste ?
Ваш муж пропал без вести Votre mari est disparu
Ваш дом в ужасном состоянии. Votre maison est dans un état lamentable.
Ваш малыш будет ВИЧ-отрицателен". Votre bébé va être VIH-négatif."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!