Примеры употребления "ваши" в русском с переводом "votre"

<>
Мне не нравятся ваши подруги. Je n'apprécie pas vos amies.
Мне не нравятся ваши друзья. Je n'apprécie pas vos amis.
Мне не нужны ваши деньги. Je n'ai pas besoin de votre argent.
Ваши уши слышат 10 октав. Vos oreilles peuvent entendre 10 octaves.
Ваши изменения станут видны незамедлительно Vos modifications seront visibles immédiatement
В которых спрашивают ваши реквизиты. Qui vous demande vos coordonnées bancaires.
Защитите ваши уши этими способами. Protégez vos oreilles comme ça.
Вы посвящаете ваши дни самозащите. Vos jours sont consacrés à vous protéger.
Вот что делают ваши гены. C'est ce que font vos gènes.
Мне не нужны ваши извинения. Je ne veux pas de vos excuses.
Изменят ли ваши племена мир? Est-ce que vos tribus changent le monde?
И Ваши родители были миролюбивые. Vos parents étaient des gens paisibles.
Ваши подружки ждали её у двери. Vos copines l'attendaient à la porte.
Ваши подружки ждали его у двери. Vos copines l'attendaient à la porte.
Врач, лечащий ваши глаза - ваш офтальмолог. Le médecin de vos yeux est votre ophtalmologiste.
Ваши уши не слышат этот аккорд. Vos oreilles ne peuvent pas entendre cet accord.
И мне не нужны ваши голоса. Et je ne cherche pas à gagner votre voix.
и узнать, откуда происходят ваши предки; Vous pourrez savoir d'où viennent vos ancêtres;
Я знал, что это ваши подруги. Je savais qu'elles étaient vos amies.
Готова ответить на любые Ваши вопросы Je suis prête à répondre à toutes vos questions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!