Примеры употребления "бросков" в русском

<>
Переводы: все9 lancer9
И считаете количество бросков до появления последовательности решка-орел-решка и усредняете. Et vous comptez le nombre de lancers jusqu'à la séquence face-pile-face et vous faites la moyenne.
Если у вас появится решка-орел-решка-орел-решка, вы хитрым образом получили два появления последовательности за пять бросков. Si vous avez face-pile-face-pile-face, vous obtenez d'un coup deux occurrences de la séquence en seulement cinq lancers.
Они хорошо обучают Майло во время первых нескольких бросков, но потом они хотят победить Майло, в отличии от женщин, которые склонны опекать. Ils sont d'accord pour apprendre à Milo pour les premiers lancers mais ensuite ils veulent battre Milo, alors que les femmes, elles sont plus encourageantes avec ça.
Вы затаив дыхание ждете последнего броска. Vous attendez, haletant, le lancer final.
Во второй раз, может быть после четвертого броска. La seconde fois, ce sera peut-être après le 4e lancer.
При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы. Le second lancer donne un pile - et vous vous emballez.
Бог наказывает меня или вознаграждает, или это как бросок игральной кости? Dieu est-il en train de me punir ou de me récompenser, ou est-ce un lancer de dés ?
раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять - она появляется после десятого броска. un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix - elle se produit après le 10e lancer.
Когда они сделают это в первый раз, может быть это случится после десятого броска, как здесь. La première fois, ça se passera peut-être après le 10e lancer, comme ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!