Примеры употребления "брендам" в русском

<>
Переводы: все77 marque76 brenda1
Теперь, так же, вернемся к таким большим брендам, где этикетки, как я сказал ранее, - это абсолютный фарс, Revenons aussi aux plus ou moins grandes marques, l'étiquettage je l'ai dit plus tôt, est une véritable farce.
И дополнительные расходы, в качестве доли от общих расходов, еще выше в менее развитых городах Китая, где нехватка обычных магазинов розничной торговли означает, что интернет-магазины предоставляют доступ к остальным недоступным продуктам и брендам. Et la part de la dépense incrémentale dans les dépenses totales est encore plus élevée dans les villes chinoises les moins développées, où le manque de commerçants traditionnels implique que l'achat en ligne permet l'accès à des produits et à des marques autrement introuvables.
Я думаю это мой бренд. Donc, je suppose que c'est ma marque.
Бренду Палмс-Фарбер наняли помогать бывшим заключенным ре-интегрироваться в общество и предотвращать их возвращение в тюрьму. Palms Brenda-Farber a été embauché pour aider des ex-détenus à réintégrer la société et les empêcher de retourner en prison.
Нам нужно решить насчёт брендов. Nous devons déterminer quelles marques.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Toutes les marques créent du son en ce moment.
Есть два бренда - Coke и Pepsi. Vous avez deux marques, Coke et Pepsi.
С брендами все устроено так же. C'est la même chose avec les marques.
Они мне расскажут о своих брендах. Ils doivent me parler de ma marque.
Такие бренды как Nike этим занимаются. Des marques comme Nike le font déjà.
В моей маленькой отрасли, это мой бренд. Dans mon secteur d'activité un peu déformé, c'est ma marque.
Парни, как бы вы описали свой бренд? Comment décririez-vous votre marque?
Что для вас лично означает этот бренд? Quelle est la position de la marque dans votre esprit ?
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. Il y a huit expressions d'une marque dans un son.
Теперь этот бренд, Qualcomm Stadium, Staples Center. Maintenant, cette marque, le Stade Qualcomm, le Staples Center.
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда. Je prendrais un crétin à l'abreuvoir demandant quelle est la marque des glaçons.
Бренду США не помешала бы небольшая полировка. Les marques américaines auraient bien besoin d'un coup de jeune.
Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд. Et Tiger Woods, pendant longtemps, était le parfait ambassadeur de marque.
Мой бренд FedEx, потому что я доставляю товары. Ma marque c'est FedEx parce que je livre des marchandises.
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией. Mon travail était de connecter la marque avec un public moyen-oriental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!