Примеры употребления "большой адронный коллайдер" в русском

<>
Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года. Le Grand collisionneur de hadrons, l'accélérateur de particules physiques, qui va étre mis en marche avant la fin de cette année.
В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер. Au CERN, à Genève, en Suisse, on est en train de construire une machine appelée Grand Collisionneur de Hadrons.
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! C'est pourquoi il faut un immense accélérateur de particules comme celui du CERN - le Large Hadron Collider est un anneau de 27 km de circonférence!
Это большой адронный коллайдер. Voici le Grand Collisionneur de Hadrons.
Где Малый адронный коллайдер? Où est le Petit Collisionneur de Hadrons ?
Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать. Et vous n'avez pas besoin d'un collisionneur de hadrons à trois milliards de dollars pour faire ça.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. Parce que le Petit Collisionneur de Hadrons fut une grande chose.
Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность. Le grand collisionneur de hadrons (LHC) est précisément l'instrument qui le permettra.
Но все же это первый раз, когда эти действия имеют большой экономический эффект. Mais c'est la première fois que cela a un impact économique majeur.
Это по существу гарантия того, что найдет коллайдер. C'est essentiellement une assurance de ce que le LHC trouvera.
Тем не менее, всё еще остаётся большой пробел в наших знаниях. Nous avons donc un grand trou dans notre connaissance.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги. Le LHC va certainement, lorsqu'il démarrera cet été, écrire le prochain chapitre de ce livre.
Так что вы видите часть, без сомнения, самой большой коллекции домашнего видео, записанной когда-либо. Vous visionnez donc un extrait de ce qui est de loin la plus grande collection de vidéo personnelle jamais créée.
Коллайдер может открыть и много другого. Il y a beaucoup d'autres choses que le LHC pourrait découvrir.
Это было большой ошибкой. Erreur monumentale.
я отморозил большой палец на левой ноге. J'ai attrapé une engelure au gros orteil gauche.
И вот сейчас я стою здесь, в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте. Et ce qui se passe maintenant c'est que je suis ici à Rotterdam, dans cette belle ville, sur une grande scène et je parle de siffler.
И эта некоммерческая организация устроила большой приветственный обед для всех новых иммигрантов в Канаду. Et cette ONG a offert un grand repas pour tous ces nouveaux immigrants au Canada.
Эта фотография показывает трофейную рыбу, самые большие экземпляры, пойманные людьми платящими много денег за то, чтобы попась на лодку, уйти недалеко от Ки-Уэст во Флориде, выпить много пива, забросить много крючков с наживкой в воду, и вернуться с самой большой рыбой, а рыбы чемпионов выставлены на стенде, где люди могут их сфотографировать, и этот парень явно обрадован насчет той рыбы. Cette photo ici montre le poisson trophée, le plus gros poisson attrapé par des gens qui payent beaucoup d'argent pour monter à bord d'un bateau, aller dans un endroit proche de Key West en Floride, boire beaucoup de bière, lancer de nombreux hameçons et lignes dans l'eau, et revenir avec le plus gros et le meilleur poisson, et les poissons trophées du champion sont mis sur ce panneau, où les gens prennent une photo, et ce gars est visiblement très excité par ce poisson.
Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп. Quittons la Sibérie pour le Désert d'Atacama au Chili, pour voir ce que l'on appelle le Très Grand Télescope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!