Примеры употребления "бизнеса" в русском

<>
Переводы: все346 business50 другие переводы296
Они не поддерживали создание бизнеса. Ils n'ont pas développé les commerces.
Небольшой пример из мира бизнеса. Un exemple rapide du monde de l'entreprise.
Налицо также преимущества для бизнеса. Il y a aussi de réels avantages commerciaux.
Время обычного ведения бизнеса закончилось. Il faut rompre avec nos habitudes.
Это настоящая возможность для развития бизнеса. Il y a là une réelle opportunité commerciale.
Шаффи, это действительно впечатляющая идея бизнеса. Shaffi, c'est une idée commerciale très intéressante.
Это не только внешняя часть бизнеса. Ceci n'est pas seulement valable en dehors des entreprises.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции. Les intérêts directs déforment le processus d'évolution.
Правильные законы и правильное поведение бизнеса - C'est le résultat d'un activisme politique très soutenu et prolongé.
И это первое убедительное преимущество для бизнеса. Et c'est le premier bénéfice d'entreprise convaincant.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно. Ironiquement, c'est le monde des affaires qui tarde à accepter ce renouvellement générationnel.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась. Leur activité prenait une nouvelle trajectoire.
Вот наглядный пример бизнеса, выигравшего от ресурсосбережения. Voici l'analyse de rentabilité pour le développement durable.
интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса. les intéręts de la sécurité doivent prendre le pas sur les intéręts économiques.
они считают, что это естественное течение бизнеса. Rien de nouveau sous le soleil, se disent-ils.
После этого я пошла в школу бизнеса. Et puis je suis allée en école de commerce.
Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета. C'est une carte qui a été élaborée à l'école de commerce de Harvard.
мы занимаемся этим из-за возможностей роста бизнеса. nous soutenons ce projet à cause des opportunités de croissance des affaires.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса. Mais c'est aussi une nouvelle source d'opportunités pour les entreprises.
Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно"; J'appelle le modèle de croissance actuel l'option "les affaires reprennent, comme d'habitude" ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!