Примеры употребления "безопасность" в русском

<>
Безопасность, настаивают они, важнее обороны. La sécurité, affirment-ils, n'est pas juste une question de défense.
На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается. En réalité, vous n'êtes pas plus en sûreté.
На карту поставлена безопасность человечества. C'est la sécurité de l'humanité qui est en jeu.
Безопасность в результате действительно усиливается. elle accroît la sécurité.
Но это всего лишь безопасность. Mais il ne s'agit là que de sécurité.
Она волнуется за твою безопасность. Elle est inquiète de ta sécurité.
Это типичная "игра в безопасность". C'est du théâtre de sécurité complet.
Изменение климата и безопасность воды Changement climatique et sécurité de l'eau
Общая безопасность предполагает общие обязательства. Sécurité commune signifie engagement commun.
Моя главная забота - ваша безопасность. Mon premier souci est votre sécurité.
А безопасность - это еще одна проблема. Et la sécurité est un autre problème.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; La sécurité est la principale priorité pour Israël ;
Итак, безопасность - это две разные вещи: La sécurité, c'est donc deux choses différentes:
Но кто обеспечит безопасность и как? Mais qui assure la sécurité, et comment ?
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства. La sécurité reste elle-aussi une question sérieuse.
социальное развитие, национальная безопасность, борьба с болезнями. le développement social, la sécurité nationale, le combat contre les maladies.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду. nourriture, sécurité, ressources pour se redresser et espoir.
безопасность пищи, биологическое разнообразие и изменение климата. la sécurité alimentaire, la biodiversité et les changements climatiques.
· Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность? · Quel équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective ?
И тогда уже действительно - безопасность первым делом". Et pour le reste de la journée, la sécurité d'abord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!