Примеры употребления "аэропортом" в русском

<>
Переводы: все113 aéroport113
Шарлеруа был небольшим пыльным аэропортом, пропускавшим менее 200 000 пассажиров в год. Charleroi n'était qu'un petit aéroport miteux où transitaient moins de 200 000 passagers par an.
Далеко ли аэропорт от города? Est-ce que l'aéroport est loin de la ville ?
Я тебя отвезу в аэропорт. Je te conduirai à l'aéroport.
Как добраться до международного аэропорта? Comment puis-je arriver à l'aéroport international ?
Когда идёт экспресс до аэропорта? À quelle heure part la navette pour l'aéroport ?
Как добраться до внутреннего аэропорта? Comment puis-je arriver à l'aéroport domestique ?
Ее замечательная тетя в аэропорту. Sa grande-tante à l'aéroport.
В аэропорту я встретил знакомого. À l'aéroport, j'ai rencontré un ami.
Прямо сейчас я в аэропорту. Je me trouve actuellement à l'aéroport.
Мы проводили её в аэропорту. Nous l'avons accompagné à l'aéroport.
Слушайте, аэропорты это просто кошмар. Puis-je vous dire, les aéroports sont une catastrophe.
Я поехал в аэропорт встречать отца. Je suis allé à l'aéroport pour accueillir mon père.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания. Le réseau électrique, les routes, le port, l'aéroport, les bâtiments.
Аэропорт довольно далеко от центра города. L'aéroport est assez loin du centre-ville.
Когда идёт автобус-экспресс до аэропорта? À quelle heure part la navette pour l'aéroport ?
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений. Il s'agit d'une installation inhabituelle pour des sièges d'aéroport.
Когда мне нужно быть в аэропорту? A quelle heure dois-je arriver à l'aéroport ?
Это аэропорт Дэтроита 19 июня 2002 года. C'est l'aéroport de Detroit, le 19 Juin 2002.
Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая. Voici l'aéroport Kennedy, le 19 mai, mardi.
Его самолет ещё не прибыл в аэропорт. Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!