Примеры употребления "аэропорт" в русском

<>
Далеко ли аэропорт от города? Est-ce que l'aéroport est loin de la ville ?
Я тебя отвезу в аэропорт. Je te conduirai à l'aéroport.
Я поехал в аэропорт встречать отца. Je suis allé à l'aéroport pour accueillir mon père.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания. Le réseau électrique, les routes, le port, l'aéroport, les bâtiments.
Аэропорт довольно далеко от центра города. L'aéroport est assez loin du centre-ville.
Это аэропорт Дэтроита 19 июня 2002 года. C'est l'aéroport de Detroit, le 19 Juin 2002.
Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая. Voici l'aéroport Kennedy, le 19 mai, mardi.
Его самолет ещё не прибыл в аэропорт. Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport.
Один только аэропорт занимает больше 100 кв. км. Cet aéroport seul couvre plus de 100 km carrés.
И в результате, аэропорт меняет направления на противоположные. Et vous voyez finalement l'aéroport qui change vraiment de directions.
Второй ролик это как я возвращаюсь в аэропорт Хитроу, La deuxième image que j'avais imaginée était mon retour à l'aéroport d'Heathrow.
Вы не могли бы отвезти мой багаж в аэропорт? Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport ?
Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности. Vous pouvez voir ici un important aéroport de fret, et il y a toutes sortes d'activités là-bas.
Я прочитал свою речь, поехал в аэропорт, чтобы вернуться домой. J'ai fait mon discours et je suis retourné à l'aéroport pour rentrer chez moi.
Сегодня, это - обстоятельство, которое надо учитывать при каждой поездке в аэропорт. Aujourd'hui, c'est une contingence qu'on doit prendre en compte à chaque déplacement vers l'aéroport.
Это фотография Денвера, а контур - это новый аэропорт, построенный в Денвере. Ceci est une photo de Denver, et le contour est le nouvel aéroport qui a été construit à Denver.
Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано "Б". Vous arrivez dans ce grand aéroport, et ils ont juste un B.
сейчас, когда тебя выписали из больницы, собирай свои вещи и отправляйся в аэропорт. maintenant que l'hôpital a signé ta décharge, fais tes valises et file à l'aéroport.
Если я в 12-часовом рейсе, вы увидите последний аэропорт, из которого был вылет. Ainsi, si je suis sur un vol de 12 heures, vous verrez le dernier aéroport d'où j'ai décollé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!