Примеры употребления "английскую" в русском

<>
Переводы: все299 anglais284 britannique15
Итак, группа детей слушала английскую речь. Donc un groupe de bébés est venu et à écouté de l'anglais.
Американцы идентифицируют BP как английскую фирму, и они знают, что Англия находится в Европе. Les Américains identifient BP comme étant une firme britannique, et ils savent que la Grande Bretagne est en Europe.
Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец? Ou qu'un Italien allait se retrouver à la tête de l'équipe nationale anglaise ?
Но лишь около одной трети всего поступающего трафика направляется на английскую часть википедии, что для большинства является неожиданным. Mais seulement un tier de tout notre trafic est pour le Wikipédia en Anglais, ce qui surprend beaucoup de monde.
Сангамитра не начала свою жизнь как лидер неправительственной организации, она начала свою карьеру как профессор в университете, преподавая Английскую литературу. Sanghamitra n'a pas commencé sa vie comme dirigeant d'une ONG, elle a commencé sa carrière comme professeur d'université, à enseigner la littérature anglaise.
Но на эти деньги я бы не прожил, например, не мог бы платить сыну за английскую школу, которая стоит 30 тысяч ежемесячно. Mais je ne pourrais pas en vivre, par exemple payer l'école anglaise de mon fils qui coûte 30 mille par mois.
Если Вы являетесь жителем Яунде, то снижение качества внутренних игр, возможно и не будет огромной помехой, если Вы можете позволить себе кабельную сеть, которая позволяет Вам настроиться на английскую Премьер Лигу. Si l'on habite Yaoundé et si l'on dispose d'une connexion par câble, la baisse de niveau de l'équipe locale n'a pas trop d'importance, car il suffit de se brancher sur la chaîne voulue pour voir la Premier League anglaise.
Они английские и более экологичные. Elles sont toutes anglaises et un peu plus durables.
Английская лейбористская партия настолько непопулярна, насколько только может быть. Le gouvernement travailliste britannique ne pourrait être plus impopulaire.
Мистер Уайт преподаёт нам английский. M. White nous enseigne l'anglais.
Я любила те американские и английские книги, которые я читала. Il faut dire que j'avais adoré les livres américains et britanniques que j'avais lus.
Для чего вы учите английский? Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?
В одном стихотворении знаменитого английского поэта конца 19-го века, - il y a un poème écrit par un poète britannique très connu à la fin du 19e siècle.
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
Сомерсет-хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани. Somerset House, l'ancienne résidence d'Élisabeth Ire d'Angleterre, est le seul lieu de la capital britannique digne d'accueillir une exposition sur Valentino Garavani.
я очень плохо знаю английский mon anglais est très mauvais
Мои герои так же пили очень много имбирного пива поскольку персонажи в английских книгах, которые я читала обычно пили имбирное пиво. Mes personnages buvaient aussi beaucoup de "ginger beer" parce que les personnages dans les livres britanniques que je lisais buvaient du ginger beer.
"Почему японцы должны учить английский? "Pourquoi les Japonais doivent-ils apprendre l'anglais ?
Настало время, сказал он, для "наших английских друзей" понять, что они должны сделать жест солидарности и отказаться от уступки, о которой договорилась Тэтчер. Il est temps, a-t-il déclaré, que "nos amis britanniques" comprennent qu'ils doivent faire un geste de solidarité et renoncent à la réduction qu'avait négocié Mme Thatcher.
Я растерял весь свой английский, J'avais perdu mon anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!