Примеры употребления "английских" в русском с переводом "anglais"

<>
Я выучил 2000 английских слов. J'ai mémorisé 2000 mots anglais.
Позвольте рассказать историю о двух учёных, двух английских учёных. Permettez-moi de vous raconter l'histoire de deux scientifiques, deux scientifiques anglais.
Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков. Ils représentent l'exception qui explique peut-être l'agressivité notoire des supporters anglais.
Особенно потому что теперь мы даём людям два случайных английских слова рядом. Et c'est particulièrement vrai car nous proposons aux gens deux mots pris au hasard dans la langue anglaise, l'un à côté de l'autre.
Тогда не было английских средних школ, даже средних школ с преподаванием на Хинди. Il n'y avait pas écoles anglaises à cette période, même pas d'écoles hindis.
Многие винят в провале национальной командой отборочного тура чемпионата Европы, проходящего этим летом, большое количество иностранных игроков в английских клубных командах. Beaucoup d'observateurs estiment que si elle n'a pas pu se qualifier pour le championnat européen cela tient à la prépondérance de joueurs étrangers dans les équipes anglaises.
Хотя активы, такие как земля, были полностью безопасны (в большинстве английских деревень земля переходила от владельца к владельцу, не вызывая возражений, через суды на протяжении 800 лет или больше), инвесторам должны были выплачивать реальные доходы 10%, чтобы удержать землю. Même si des biens comme les terrains étaient sans risques (dans la plupart des villages anglais, ils passaient de propriétaire en propriétaire durant plus de 800 ans sans qu'on ne s'y oppose), les investisseurs devaient payer des retours réels de 10% pour en posséder.
Обсуждения во Франции вопроса о выплатах руководителям особенно поразительны, т.к. зарплаты французских управляющих, вообще-то, ниже, чем у их немецких, английских и американских коллег, а их вознаграждения увеличивались пропорционально ценам на акции компаний (за 25 лет они выросли в шесть раз). En France, le débat sur les indemnités des dirigeants est particulièrement frappant de ce point de vue, car leurs salaires sont inférieurs à ceux de leurs homologues allemands, anglais et américains et leur rémunération a augmenté en phase avec la valeur des actions des entreprises, qui a été multipliée par six en 25 ans.
Они английские и более экологичные. Elles sont toutes anglaises et un peu plus durables.
Мистер Уайт преподаёт нам английский. M. White nous enseigne l'anglais.
Для чего вы учите английский? Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
я очень плохо знаю английский mon anglais est très mauvais
"Почему японцы должны учить английский? "Pourquoi les Japonais doivent-ils apprendre l'anglais ?
Я растерял весь свой английский, J'avais perdu mon anglais.
Английский - второй язык в мире. L'anglais est la deuxième langue du monde.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Il y a de l'arménien, du russe, du français, de l'anglais, de l'italien.
Он лучше меня знает английский. Il est meilleur que moi en anglais.
Я хочу учить английский язык. Je veux étudier l'anglais.
Вот зачем они учат английский. C'est pour ça qu'ils étudient l'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!