Примеры употребления "америке" в русском

<>
Страны-банкроты в Центральной Америке Etats d'Amérique centrale en déliquescence
В Южной Америке - почти никто. Quasiment personne en Amérique du Sud.
Искусство возможного в Латинской Америке L\u0027art du possible en Amérique latine
Мексика - государство в Северной Америке. Le Mexique est un état d'Amérique du Nord.
Англичане основали колонии в Америке. Les Anglais établirent des colonies en Amérique.
Мы не осмеливаемся перечить Америке. Nous n'avons pas osé froisser l'Amérique.
Дефицит образования в Латинской Америке Déficit éducatif en Amérique latine
Именно это произошло в Америке. Et c'est ce qui s'est passé en Amérique.
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке La tourmente financière frappe l'Amérique latine
7 лет я работал в Америке. J'essaie en Amérique depuis 7 ans.
Он никогда не был в Америке. Il n'a jamais été en Amérique.
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Le défi de la corruption en Amérique latine
На каком языке говорят в Америке? Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
В Америке выбор основывается на личности. En Amérique, le premier lieu de choix est l'individu.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Le Brésil est le pays le plus grand de l'Amérique du Sud.
И так не только в Америке. Et ce n'est pas qu'en Amérique.
На каких языках говорят в Америке? Quelles langues parle-t-on en Amérique ?
Временами Америке придется действовать в одиночку. Parfois, l'Amérique devra s'engager seule.
В Америке, безусловно, избытка сбережений нет. L'Amérique n'a sûrement pas de surabondance d'épargne.
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке Enrayer la course à l'armement de l'Amérique latine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!