Примеры употребления "американцев" в русском с переводом "américain"

<>
Переводы: все985 américain919 другие переводы66
Немалое количество американцев любят суси. Un nombre considérable d'Américains aiment les sushis.
Пакистан склонился в сторону американцев; Le Pakistan a basculé du côté américain ;
У американцев было три варианта: Les Américains avaient trois options :
вы не одобряете убийства американцев; vous ne soutenez pas le fait de tuer des Américains;
Там не было раненных американцев. Il n'y avait pas d'américain blessé là dehors.
Хронические заболевания имеют 80% американцев, 80% des Américains ont des maladies chroniques.
Сбережения американцев и будущее доллара Le taux d'épargne américain et l'avenir du dollar
Сегодня почти 80% американцев живут в городах. Aujourd'hui, près de 80 pour cent des Américains vivent dans des zones urbanisées.
Каждый год не умирают 10 процентов американцев. 10% des Américains ne disparaissent pas chaque année.
Поставьте себя на место поймавших их американцев. Mettez-vous dans la peau des Américains qui les ont capturés.
Больше информации для американцев об исламском мире Sensibiliser les Américains aux Voix du Monde Musulman
и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет. Et aujourd'hui 1 100 américains sont en train de mourir à cause de la cigarette.
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев. Dans un premier temps, j'étais plutôt content de me retrouver entre les mains des Américains.
Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много. Environ un demi-pour cent des Américains ont l'impression qu'ils épargnent trop.
Я верил фотографам, как и миллионы других американцев. J'ai cru les photographes, comme des miliions d'autres américains.
Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов. Un Américain sur huit dépend des tickets d'alimentation pour subsister.
Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок: La plupart des Américains ont retenu une grande leçon de la guerre du Vietnam :
Больше 20 000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств. Chaque année, plus de 20 000 américains sont victimes d'un assassinat.
Снижение налогов для богатых американцев было частью пакета. Les réductions fiscales pour les Américains les plus riches faisaient partie de l'accord.
140 миллионов американцев имеют как минимум одно хроническое заболевание. 140 millions d'Américains ont au moins une maladie chronique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!