Примеры употребления "американских" в русском

<>
Переводы: все2445 américain2321 étasunien7 другие переводы117
Что мы делаем для американских детей? Qu'est-ce que vous faites pour les enfants américains ?
История о двух американских экономических системах Un conte de deux économies américaines
Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций C'est le principal acheteur de Bons du Trésor américain.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. Mais la perception de nombreux observateurs américains était différente.
Такое красноречие не ново для американских президентов. Ce type de rhétorique est l'apanage des présidents américains.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд. Les Européens se sont toujours montré accueillants vis-à-vis des stars noires américaines.
Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров. C'est l'Etat qui a permis à des millions d'agriculteurs américains de bénéficier des progrès ainsi accomplis.
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. On ne peut plus cacher ces faits aux électeurs américains aujourd'hui.
У UBS были провалы в американских ипотечных продуктах. L'UBS aurait des lacunes au niveau des produits d'hypothèques américains.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил. La configuration générale de l'armée américaine change également.
"как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?" Comment les alliances et les institutions multilatérales peuvent-elles protéger les Américains ?
Это слова одного из знаменитых американских композиторов 70-х. Ce fut l'un des grands compositeurs de la musique américaine dans les années 70.
Большинство американских президентов после Вудро Вильсона делали аналогичные заявления. La plupart des présidents américains depuis Woodrow Wilson ont fait de même.
Однако Кальдерон не хочет американской помощи на американских условиях. Mais Calderón refuse l'aide des Américains à leurs conditions.
Большинство полагает, что нефть находится вверху списка американских мотивов. Beaucoup sont convaincus que la principale raison des Américains reste le pétrole.
Спор об американских выборах не угас до сих пор. Le débat sur les élections américaines n'a toujours pas faibli.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным. La couverture médiatique des autres journaux américains a été pareillement insignifiante.
Одно было интервью с одним из великих американских биографов. Une est l'interview que j'ai fait à un des plus grands biographes américains.
Большинство американских президентов после Вудро Вилсона делали похожие заявления. La plupart des présidents américains depuis Woodrow Wilson ont fait de même.
Безусловно, Демократы являются более скептически настроенной из двух американских партий. Or, les démocrates sont sans aucun doute les plus sceptiques des deux partis américains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!