Примеры употребления "актива" в русском

<>
Переводы: все556 actif552 другие переводы4
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны. Les derniers chiffres liés à l'euro comme monnaie de réserve officielle sont intéressants.
Два ее сверхмощных актива - ядерное оружие и энергия - делают ее потенциальным лидером всех тех небольших государств, неудовлетворенных своей позицией в мире. Ses deux atouts de super-puissance, les armes nucléaires et l'énergie, en font un leader potentiel de toutes les puissances plus petites et frustrées par leur position dans le monde.
Еще 8 триллионов юаней приходится на закладные по недвижимости, также обладающие низким риском, принимая во внимание низкие коэффициенты стоимости актива к сумме кредита. 8 trillions supplémentaires de yens représentent des prêts hypothécaires, qui comportent également peu de risques, étant donné le rapport du prêt à la valeur totale.
Но таковы преимущества крупных финансовых операций в идеальном мире экономистов, т.е. в мире рациональных, прагматичных людей, которые обладают большим опытом подсчёта возможных показателей того или иного рискового актива, которые являются мастерами динамического планирования и для которых вероятностные вычисления являются будничным занятием. Ce sont là des avantages que la haute finance réserve au monde idéal des économistes - c'est à dire à un monde de rationalistes utilitaristes, excellentes machines à calculer aptes à suppléer au manque de prévisibilité, pour qui la programmation dynamique n'a aucun secret et dont le quotidien est fait de calcul stochastique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!