Примеры употребления "адресом" в русском

<>
Я пришлю вам СМС с адресом. Je vous enverrai l'adresse par SMS.
Этаоткрытка была сделана из половинки стаканчика Starbucks со штампом и моим адресом на обратной стороне. De toute évidence, celle-ci a été fabriquée à partir d'un gobelet Starbucks, et porte un timbre et mon adresse au verso.
Чёрт с ним с адресом, принадлежащим торговому центру где-то на севере Лос-Анджелеса, не имеющим работников. Peu importe le fait que l'adresse conduise à un centre commercial au Nord de Los Angeles qui n'a pas d'employés.
Ясно, что этим можно явно выделить такой вид среди всех других, с его 46 именами и собственным электронным адресом. Il est donc facilement distinguable des autres espèces puisqu'il comporte 46 noms, sa propre adresse de site web.
Не давайте ему её адрес. Ne lui donnez pas son adresse.
Дай мне свой адрес, пожалуйста. Donne-moi ton adresse s'il te plait.
Дайте мне, пожалуйста, точный адрес. Veuillez me donner l'adresse exacte.
Скажи мне свой адрес, пожалуйста. Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
Я тебе адрес эсэмэской скину. Je t'enverrai l'adresse par Texto.
Дай мне, пожалуйста, точный адрес. Je te prie de me donner l'adresse exacte.
Верно ли указан Ваш адрес? Votre adresse est-elle correcte ?
Напишите Ваше имя и адрес. Écrivez votre nom et votre adresse.
Я не знаю её адреса. Je ne connais pas son adresse.
Я не знаю его адреса. Je ne connais pas son adresse.
Я запишу Ваше имя и адрес. Je vais noter votre nom et votre adresse.
Можно мне Ваш адрес и телефон? Puis-je avoir votre adresse et votre numéro de téléphone ?
Напишите адрес и номер домашнего телефона. Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile.
Я записал его адрес на бумажке. J'ai noté son adresse sur un papier.
У меня с собой нет адреса. Je n'ai pas l'adresse, là.
У меня нет с собой адреса. Je n'ai pas l'adresse avec moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!