Примеры употребления "адресе" в русском с переводом "adresse"

<>
Переводы: все61 adresse61
Или, по крайне мере, должно быть известно, если в адресе отправителя используется собственное имя. Tout au moins, je le saurais si l'expéditeur avait une adresse à laquelle je puisse répondre.
Нужно пробежать глазами половину текста, чтобы выяснить, о каком адресе вообще идет речь, а еще ниже, шрифтом в 10 пунктов, сообщается, как можно действительно принять участие. Vous devez descendre à la moitié pour même savoir de quelle adresse ils parlent, puis plus bas, en minuscules caractères de 10 points pour savoir comment réellement s'impliquer.
Не давайте ему её адрес. Ne lui donnez pas son adresse.
Дай мне свой адрес, пожалуйста. Donne-moi ton adresse s'il te plait.
Дайте мне, пожалуйста, точный адрес. Veuillez me donner l'adresse exacte.
Скажи мне свой адрес, пожалуйста. Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
Я тебе адрес эсэмэской скину. Je t'enverrai l'adresse par Texto.
Дай мне, пожалуйста, точный адрес. Je te prie de me donner l'adresse exacte.
Верно ли указан Ваш адрес? Votre adresse est-elle correcte ?
Напишите Ваше имя и адрес. Écrivez votre nom et votre adresse.
Я не знаю её адреса. Je ne connais pas son adresse.
Я не знаю его адреса. Je ne connais pas son adresse.
Я запишу Ваше имя и адрес. Je vais noter votre nom et votre adresse.
Можно мне Ваш адрес и телефон? Puis-je avoir votre adresse et votre numéro de téléphone ?
Напишите адрес и номер домашнего телефона. Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile.
Я записал его адрес на бумажке. J'ai noté son adresse sur un papier.
У меня с собой нет адреса. Je n'ai pas l'adresse, là.
У меня нет с собой адреса. Je n'ai pas l'adresse avec moi.
Я пришлю вам СМС с адресом. Je vous enverrai l'adresse par SMS.
Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу. Allez voir le site ONE à cette adresse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!