Примеры употребления "автобусом" в русском с переводом "bus"

<>
Переводы: все111 bus100 autobus11
Ради Америки, в которую они верили, некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа. C'est ce en quoi ils croyaient pour l'Amérique qui les a poussé à faire huit heures de bus, pour être là à Washington sous le soleil du mois d'Août.
Я сегодня опоздал на автобус. J'ai raté mon bus aujourd'hui.
Автобус идёт каждые десять минут. Le bus passe toutes les dix minutes.
Том сел на неправильный автобус. Tom pris le mauvais bus.
Сколько времени автобус идет до…? Combien de temps le bus va-t-il à … ?
Я не умею водить автобус. Je ne sais pas conduire un bus.
Сколько стоит билет на автобус? Combien coûte un ticket de bus ?
Я успел на последний автобус. J'ai attrapé le dernier bus.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
На сколько опаздывает автобус номер…? Quel est le retard du bus … ?
Водитель автобуса не увидел пешехода. Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton.
Далеко пешком до остановки автобуса? L'arrêt de bus est loin à pied ?
Водитель автобуса был легко ранен. Le conducteur du bus a été légèrement blessé.
Здесь показан пример дизайна автобуса. Ceci est le design du bus.
Я заметил его из автобуса. Je l'ai aperçu du bus.
Я забыл в автобусе чемодан J’ai oublié ma valise dans le bus
Он забыл зонтик в автобусе. Il a oublié le parapluie dans le bus.
Итак, Вы застряли в автобусе. Vous êtes donc bloqué sur un bus.
Нет, я поеду на автобусе. Non, je vais prendre le bus.
Как оплачивать проезд в автобусе? Comment puis-je payer pour le bus ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!