Примеры употребления "автобусов" в русском с переводом "bus"

<>
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин. Maintenant il y a à peu près 1000 camions, bus et voitures.
Демонстрации водителей автобусов, школьных учителей, активистов за права женщин и студентов были жестоко подавлены и сопровождались многочисленными арестами. Les manifestations des chauffeurs de bus, des enseignants, des mouvements des femmes et des étudiants ont été brutalement réprimées, et des dizaines d'arrestations ont eu lieu.
И, конечно же - я никогда не ездила, но, как оказывается, они лихачат вокруг автобусов и грузовиков, и это безумно, шумно, и весело. Je n'ai jamais essayé mais apparemment vous zigzaguez entre les bus, les camions tout va très vite, il y a du bruit, c'est excitant.
Почти сразу же после вступления в должность, новые правительства приказали убрать музыку в общественном транспорте, потребовали, чтобы движение автобусов останавливалось на время пяти ежедневных молитв, а также закрыли видео-магазины и кинотеатры. Quasi immédiatement après avoir endossé leur charge, les nouveaux gouvernements ont mis fin à la musique dans les transports publics, ont exigé des bus publics qu'ils restent à l'arrêt pendant les cinq prières quotidiennes et ont fermé les vidéothèques et les cinémas.
Я сегодня опоздал на автобус. J'ai raté mon bus aujourd'hui.
Автобус идёт каждые десять минут. Le bus passe toutes les dix minutes.
Том сел на неправильный автобус. Tom pris le mauvais bus.
Сколько времени автобус идет до…? Combien de temps le bus va-t-il à … ?
Я не умею водить автобус. Je ne sais pas conduire un bus.
Сколько стоит билет на автобус? Combien coûte un ticket de bus ?
Я успел на последний автобус. J'ai attrapé le dernier bus.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
На сколько опаздывает автобус номер…? Quel est le retard du bus … ?
Водитель автобуса не увидел пешехода. Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton.
Далеко пешком до остановки автобуса? L'arrêt de bus est loin à pied ?
Водитель автобуса был легко ранен. Le conducteur du bus a été légèrement blessé.
Здесь показан пример дизайна автобуса. Ceci est le design du bus.
Я заметил его из автобуса. Je l'ai aperçu du bus.
Я забыл в автобусе чемодан J’ai oublié ma valise dans le bus
Он забыл зонтик в автобусе. Il a oublié le parapluie dans le bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!