Примеры употребления "автобусе" в русском с переводом "bus"

<>
Я забыл в автобусе чемодан J’ai oublié ma valise dans le bus
Он забыл зонтик в автобусе. Il a oublié le parapluie dans le bus.
Итак, Вы застряли в автобусе. Vous êtes donc bloqué sur un bus.
Нет, я поеду на автобусе. Non, je vais prendre le bus.
Как оплачивать проезд в автобусе? Comment puis-je payer pour le bus ?
Он ездит в школу на автобусе? Se rend-il à l'école en bus ?
Я езжу в школу на автобусе. Je vais à l'école en bus.
Они забыли свои зонтики в автобусе. Elles ont oublié leurs parapluies dans un bus.
Я оставил твой зонт в автобусе. J'ai laissé ton parapluie dans le bus.
Он оставил свой зонтик в автобусе. Il a laissé son parapluie dans le bus.
Когда дождь, она едет на автобусе. Quand il pleut, elle prend le bus.
Он ездит на работу на автобусе? Va-t-il au travail en bus ?
У меня в автобусе украли кошелёк. Je me suis fait voler mon porte-monnaie dans le bus.
Я с ним часто общаюсь в автобусе. Je lui parle souvent dans le bus.
Но все кто на этом автобусе - Фрида. Mais chaque personne sur ce bus est Frieda.
На каком автобусе я могу доехать до…? Quel bus puis-je prendre pour … ?
В Лондоне количество поездок на автобусе возросло на 46%. À Londres, les déplacements en bus ont augmenté de 46 pour cent.
Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии. Il s'agit donc d'une école dans un bus sur un chantier à Pune, la ville qui a la plus rapide croissance en Asie.
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день. Au lycée, je prenais le bus pour aller à l'école, chaque jour, une heure de trajet dans chaque sens.
Он возил мальчика по всему Китаю на поезде, автобусе и грузовике в поисках помощи. Il avait accompagné sont fils à travers toute la Chine, en train, en bus, en camion, à la recherche d'une aide quelconque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!