Примеры употребления "аварии" в русском

<>
Переводы: все49 crash2 avarie1 другие переводы46
Жертвами аварии стали три пешехода. Trois piétons ont été victimes d'un accident.
Были выявлены основные причины аварии. Les principales causes de l'accident ont été identifiées.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии? Maladie cardiaque, cancer, un accident de voiture ?
Он погиб в автомобильной аварии. Il perdit la vie dans un accident de voiture.
Причина аварии до сих пор неясна. La cause de l'accident est encore obscure.
Мы все оплакивали погибших в аварии. Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident.
Он потерял зрение из-за аварии. Il a perdu la vue dans l'accident.
50, 75, 100 различных характеристик аварии. cinquante, soixante-quinze, 100 caractéristiques différentes de l'accident.
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным. La formation du personnel pour faire face à des situations critiques d'accidents était inadéquate.
Езда по скользкой дороге может привести к аварии. Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
25-летний мужчина серьезно пострадал в автомобильной аварии. Conducteur ivre gravement blessé
В этой аварии итог был бы около 450 баллов. Et cette collision aurait obtenu environ 450.
Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. Accidents, accidents de naissance, accidents d'objet qui tombe sur la tête des gens, maladies, etc.
Стало видно, что аварии могут пойти на пользу изобретению. L'innovation pouvait en vérité profiter des situations de crises.
Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии. Quand j'ai eu 18 ans, j'ai perdu mon meilleur ami dans un accident de voiture.
Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю. Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
Ядерная отрасль извлечет уроки из этой аварии, как извлекла из двух предыдущих. L'industrie nucléaire tirera les enseignements de cet accident, comme elle l'avait fait pour les deux précédents.
Знаете ли вы, что автомобильные аварии являются главной причиной смертности среди молодежи? Savez-vous que les accidents de la circulation sont la première cause de mortalité chez les jeunes?
сам нерв, снабжающий руку, был повреждён, перерезан из-за, скажем, мотоциклетной аварии. Le nerf activant le bras a été coupé, sectionné par un accident de moto, par exemple.
И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить. Et finalement, le dernier groupe de barres, qui contrôlent vraiment absolument tout ce que vous pouvez imaginer à propos d'un accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!