Примеры употребления "Чему" в русском

<>
Переводы: все30387 que29714 quoi532 другие переводы141
Вот к чему мы пришли. Voilà où nous en sommes.
Чему это может нас научить? Qu'apprenons-nous de ça?
Ни к чему не прикасайся! Ne touche à rien !
К чему же нужно стремиться? Où voulons-nous aller ?
Вот к чему я пришёл. J'en étais là.
Ни к чему не прикасайтесь! Ne touchez à rien !
Они знают, к чему делать привязку. Ils savent où faire cette répartition.
К чему это может привести сегодня? Alors, où cela nous mène-t-il?
Не понимаю, к чему она клонит. Je ne vois pas où elle veut en venir.
Это ни к чему не ведет. Cela ne mène à rien.
Мы не знаем чему она равна. Nous ne savons pas ce qu'elle vaut.
К чему же все это приводит? Si vous rassemblez tout cela, qu'obtenez vous ?
К чему все это нас ведет? Où en sommes-nous alors ?
Это ни к чему не привело. Cela ne mena à rien.
Вы понимаете, к чему я веду? Bien, savez-vous où je veux en venir?
Это не то, к чему стремится Китай. Et cela ne peut être du goût de la Chine.
Мы все знаем, к чему это привело. Nous savons tous où cela a mené.
И вот к чему мы пришли теперь. Et nous voilà maintenant.
Теперь вы понимаете к чему я клоню. Bon, vous voyez tous où je veux en venir.
Вот то, к чему мы можем прийти. Nous pourrions avoir ceci à terme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!