Примеры употребления "Центре" в русском

<>
Они прямо в центре событий. Ils sont exactement au centre de tout l'édifice.
Небоскрёб находится в центре города. Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.
Парк находится в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Парк расположен в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Прямо в центре - зелёная точка. Et vous pouvez voir cette espèce de point vert au centre.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Кто в центре свадебной солнечной системы? Qui est le centre du système solaire du mariage ?
Ему нужно быть в центре внимания. Il a besoin d'être au centre de l'attention.
Наша школа находится в центре города. Notre école est située au centre de la ville.
Все мысли были только о центре. C'était juste viser le centre.
Я остановился в отеле в центре. Et j'ai dit, "je reste dans un hôtel du centre-ville.
Что о можно сказать о центре треугольника? Que dire du centre du triangle ?
Ей не нравится жить в центре города. Elle n'aime pas vivre en centre-ville.
Говорят, этот магазин находится в центре города. Il parait que le magasin se trouve dans le centre-ville.
Дверь открывется, и вы - в образовательном центре. Elle s'ouvre et ensuite ça c'est le centre de soutien scolaire au fond.
Ей нужно постоянно быть в центре внимания. Elle a besoin d'être tout le temps au centre de l'attention.
Это заправка BP в центре Лос-Анджелеса. C'est une station service BP dans le centre à Los Angeles.
В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов. Le centre bout à 150 millions de degrés.
Заметно, что внизу в центре на нём шишки. Vous remarquerez qu'il y a des cônes au centre.
И Германия снова оказывается в центре процесса распада. Et l'Allemagne est une fois de plus au centre de ce processus de désintégration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!