Примеры употребления "Уже" в русском

<>
Переводы: все4161 déjà1441 другие переводы2720
Наверняка, вы уже знаете ответ. Vous connaissez probablement déjà la réponse.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Такая система инспекций уже существует. Or un tel système d'inspection existe déjà.
Я уже закончил свою работу. J'ai déjà fini mon travail.
Мне кажется, мы уже встречались. Il me semble que l'on s'est déjà rencontré.
Вы уже бывали на Окинаве? Êtes-vous déjà allé à Okinawa ?
Я уже видел этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Все планы уже были сделаны. Tous les plans me concernant étaient déjà tracés.
Она уже приближается к нам. Ce jour est déjà très proche.
Я здесь уже два года. Cela fait déjà deux ans que je suis ici.
Этим уже занимаются потрясающие люди. Il y a des gens extraodinaires qui le font déjà.
Я же уже сказал "нет". J'ai déjà dit non.
Все это доступно уже сегодня. C'est déjà disponible aujourd'hui.
Я уже видела этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Ключевые компоненты уже доступны многим. Les composants clefs sont déjà largement disponibles.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Уже начались разговоры об этом. Et bien, ils commencent déjà à parler de ceci.
Вы уже начали это делать? Avez-vous déjà commencé à le faire ?
что уже отчасти и происходит. Et c'est déjà en train d'arriver.
У них уже есть работа. Ils ont déjà un travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!