Примеры употребления "Трое" в русском

<>
Переводы: все72 trois49 troy5 troie3 другие переводы15
Сейчас у них трое детей. Ils ont actuellement trois enfants.
Все трое лежали лицом вниз. Les trois étaient étendus sur le ventre.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У моей тёти трое детей. Ma tante a trois enfants.
Вчера трое мужчин сбежали из тюрьмы. Hier, trois hommes ont fui de prison.
Трое из них получили специальность повара. Nous avons environ trois pères qui ont suivi une formation de cuisinier.
На фотографии я и трое моих детей. Voici une photo de moi et de mes trois enfants.
Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами. Trois missionnaires furent mis à mort et consommés par des cannibales.
И все знают, что эти трое - родственники. Et tout le monde sait que ces trois animaux sont apparentés.
Трое из восьми участников судились друг с другом. Trois des huit entités d'origine se poursuivaient les unes les autres en justice.
В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов. Trois élections y ont eu lieu en 2011.
вокруг которого обычно трое других детей, которые советуют ему, что делать. Et généralement trois autres enfants l'entourent, qui le conseillent sur ce qu'ils doivent faire.
Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки. Trois des quatre freux l'on réussit même dès le début.
Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками. De plus, ces trois jeunes hommes sont rivaux, et non alliés.
Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом. Quatre dorment dans des lits jumeaux, et trois dorment sur le sol en terre et en linoléum.
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними - ещё трое. Et voilà qu'arrivent deux autres personnes, et immédiatement après trois personnes supplémentaires.
потому что у меня трое детей, поэтому здесь особого разврата не было. Parce que j'ai trois enfants, alors il n'en était pas question.
Когда мы узнали об этом и приехали к нему, Праниту уже изнасиловали трое мужчин. Le temps que nous ayons l'information, et que nous arrivions sur place, Pranitha avait déjà été violée par trois hommes.
Субботнюю лекцию, насыщенную информацией о типах фигур, оживили трое гостей - специалистов в этой области. Trois invités de la spécialité ont donné un aspect diversifié à la séance de samedi remplie d'informations sur les différents types de personnages.
Трое подростков-школьников были задержаны полицией, потому что них не было при себе документов. Trois gosses - c'était trois étudiants - ont été [détenus] par l'armée parce qu'ils n'avaient pas leurs papiers sur eux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!