Примеры употребления "То есть" в русском

<>
Переводы: все524 c'est-à-dire65 c'est à dire21 ce qui veut dire6 другие переводы432
То есть, примерно вот так? Bien, donc, au moins autant que ça?
То есть это будет нормально. Vous pensez que ça irait.
То есть, лексикография не ракетостроение. C'est vrai, la lexicographie, ce n'est pas sorcier.
То есть сильное внутреннее кровотечение. Il a expliqué que cela signifiait une grave hémorragie interne.
То есть игра проиграна заранее. En clair, c'est une sorte de - c'est perdu d'avance.
То есть, я люблю книги. Moi, j'adore les livres.
То есть кризис создает возможности. Donc la crise qui conduit à des opportunités.
То есть свет есть везде. Donc il y a de la lumière partout.
То есть Кляйбера интересует процесс, Et donc Kleiber pense processus.
То есть это - компьютерная программа. Voici donc un programme informatique.
То есть полностью возобновляемая энергия. Donc ce serait totalement renouvelable.
то есть всего получает три. Pour un gros bonus, ils en ont 3.
То есть англомания - это поворотный пункт. Alors la passion de l'anglais est à un tournant.
То есть, мы разговаривали около часа. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler.
То есть, он выпивает две бутылки. Ils en boiront deux bouteilles.
То есть, я думаю, идея понятна. Je pense que le message est clair.
То есть мы делаем свою работу. Comme vous pouvez le constater, nous faisons notre travail.
То есть сейчас главное - не останавливаться. Donc ce défi avance à vive allure.
То есть, вы можете их суммировать. Qu'on puisse les empiler.
То есть они оба звонят одновременно. Bon, ils sonnent tous les deux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!