Примеры употребления "Сны" в русском с переводом "sommeil"

<>
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Он громко храпел во сне. Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Недостаток сна стал сказываться на мне. Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Это как госрегулирование в области сна. C'est comme une compétition de sommeil.
Так началось моё переосмысление ценности сна. Et j'ai commencé mon voyage vers la redécouverte de la valeur du sommeil.
Я вижу мои проекты во сне. Je vois mes projets dans mon sommeil.
Вот - поминутная регистрация состояния во сне. Voici la courbe minute par minute de sommeil.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. C'est intéressant parce que, ce mécanisme de sommeil, c'est conservé parfaitement.
Они живут долго, а умирают во сне, Ils vivent longtemps, et ont tendance à mourir durant leur sommeil.
Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном. La vie est une courte promenade avant le sommeil éternel.
Он следит за вашей активностью и сном. Il suit votre activité et aussi votre sommeil.
Я на своем горьком опыте узнала ценность сна. Et j'ai appris durement, la valeur du sommeil.
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму. Il surveille vos ondes cérébrales en permanence pendant votre sommeil.
И у нас было апноэ во сне ночью. Et nous avions des apnées du sommeil la nuit.
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Combien ici ont des problèmes de sommeil ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!