Примеры употребления "Скажите" в русском

<>
Переводы: все2614 dire2607 другие переводы7
Скажите мне, что вы видите. Dites-moi ce que vous voyez !
"Скажите ему, что я фотограф." "Eh bien, dites-lui que je suis un photographe."
Скажите мне, где она находится. Dites-moi où elle se trouve !
Скажите мне, где он находится. Dites-moi où il se trouve !
Скажите им дать вам их. Dites-leur de vous les donner.
Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт. Veuillez lui dire d'attendre.
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? Dites s'il vous plaît quand nous devons descendre ?
Просто скажите мне, что делать! Dites-moi juste quoi faire !
Скажите им дать вам её. Dites-leur de vous la donner.
Скажите ему, что я заболел. Dites-lui que je suis tombé malade.
Скажите, пожалуйста, где полицейский участок. S'il vous plaît, dites-moi où est la station de police.
Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт. Veuillez lui dire d'attendre.
Скажите им дать вам это. Dites-leur de vous le donner.
Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала. Veuillez lui dire d'attendre.
Пожалуйста, скажите ему, чтобы подождал. Veuillez lui dire d'attendre.
Скажите мне, как вас зовут. Dites-moi quel est votre nom.
Когда вы увидете микрофон, скажите.. Quand vous voyez le micro, dites..
Скажите мне, чего вы хотите. Dites-moi ce que vous voulez.
Скажите, пожалуйста, где ближайший супермаркет? Dites s'il vous plaît où est le grand magasin le plus proche ?
Скажите, пожалуйста, когда мне выходить? Dites s'il vous plaît quand je dois descendre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!