Примеры употребления "Самые" в русском с переводом "plus"

<>
Самые высокие концентрации показаны красным. Les concentrations les plus importantes sont en rouge.
Спады третьего вида - самые опасные. La récession du troisième type est beaucoup plus inquiétante.
Оно имеет самые мощные последствия. C'est celui qui aurait le plus grand impact.
А кто самые большие неотеники? Et qui sont les plus grands néoténistes ?
Подростки задавали самые удивительные вопросы. Les jeunes posaient les questions les plus surprenantes.
Самые низкие ставки наблюдались 13 июня. Les taux ont atteint leur plus bas niveau le 13 juin.
Самые типичные вербальные индикаторы едва уловимы. Les indicateurs verbaux les plus communs sont subtils.
Это самые примитивные народы в мире. Ce sont les peuples les plus primitifs au monde.
И самые сложные - это цельные органы. Et ensuite les plus complexes sont les organes solides.
Самые недавние потери хорошо подтверждены документально. Les pertes les plus récentes sont rigoureusement observées.
Кибера - это самые обширные африканские трущобы. Kibera est un des plus grands bidonvilles d'Afrique.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне. La plus efficace agit au niveau du subconscient :
Но самые большие проблемы у Ирака впереди. Or, les plus grands défis de l'Irak sont encore à venir.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории: Les cas les plus délicats sont dans une troisième catégorie :
И свидетели поглощают некоторые самые тяжелые удары. Et ce sont ces spectateurs qui reçoivent certains des coups les plus durs.
Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше. Les sites d'informations les plus populaires ne font pas beaucoup mieux.
Давайте посмотрим на самые большие падения цен. Considérons les baisses les plus marquées.
Самые частые ответы в нашей стране это: Les réponses plus fréquentes dans ce pays:
Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки. C'est Kibera, qui est le plus grand bidonville d'Afrique de l'Est.
Сегодня самые быстрорастущие города находятся в Азии. Aujourd'hui, les villes à la croissance la plus rapide se trouvent en Asie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!