Примеры употребления "Роман" в русском

<>
Как вам его новый роман? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Этот роман мне очень понравился. Ce roman m'a bien plu.
Этот роман переведён с английского. Ce roman est traduit de l'anglais.
Как вам её новый роман? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Этот роман состоит из трех частей. Ce roman se compose de trois parties.
Я с удовольствием прочёл этот роман. J'ai lu ce roman avec plaisir.
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Avez-vous déjà eu envie d'écrire un roman ?
Ты знаешь, кто написал этот роман? Sais-tu qui a écrit ce roman ?
История - роман, а народ - его автор. L'histoire est un roman dont le peuple est l'auteur.
Этот роман был переведён с английского. Ce roman a été traduit de l'anglais.
Мы перевели роман с японского на английский. Nous avons traduit le roman du japonais à l'anglais.
Он перевел японский роман на французский язык. Il a traduit un roman japonais en français.
В данный момент я читаю приключенческий роман. En ce moment, je lis un roman d'aventures.
Честно говоря, этот роман не очень интересный. Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Я рекомендую тебе прочесть этот роман в оригинале. Je te recommande de lire ce roman dans sa version originale.
Насколько я знаю, роман не переведён на японский. Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.
И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман. Vous avez inspiré un roman à Ian McEwan avec cette histoire.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке. Pour le moment, le génome est tel un roman dans une langue inconnue.
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман. Vous manquerez peut-être de sommeil mais vous terminerez votre roman.
Что касается меня, я предпочитаю остаться дома и читать роман. Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!