Примеры употребления "Работы" в русском с переводом "travail"

<>
Это была игровая часть работы. Là c'était le coté "jeu" du travail.
У меня завтра много работы. J'ai beaucoup de travail à faire demain.
Он подходит для этой работы. Il est apte à ce travail.
Они хотят улучшить условия работы. Ils veulent améliorer les conditions de travail.
Но наша часть работы называлась: Mais un des travaux que nous avons effectué portait sur la question :
Многие люди не знают нашей работы. Beaucoup de gens de connait pas notre travail.
Это коммерческое приложения моей последней работы. Voilà une application commerciale de mon travail le plus récent.
Сумма приличная, за пару минут работы. C'est une somme correcte pour quelques minutes de travail.
После работы я иду прямо домой. Je rentre directement à la maison après le travail.
Я иду домой сразу после работы. Je vais chez moi tout de suite après le travail.
Они просто правильные инструменты для работы." Ce sont simplement les bons outils pour le travail."
Я хочу уйти со своей работы. Je voudrais quitter mon travail.
Это всегда было частью моей работы. Et ça a toujours été une certaine part du travail.
Это потребует много работы, много исследований. Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches.
Вот, своего рода, конец десятилетней работы. Voilà en quelque sorte l'achèvement de ces 10 années de travail.
От работы ещё никто не умирал. Personne encore n'est mort d'un excès de travail.
Такие меры способствовали стабилизации работы министерств. Cela a aidé à stabiliser le travail des ministères du gouvernement.
Так, теперь к миру реальной работы. Donc, d'ici au monde du travail réel.
Он ещё слишком молод для такой работы. Il est encore trop jeune pour ce travail.
ЕС также выполняет свою долю тяжелой работы. L'UE elle aussi fait sa part du travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!