Примеры употребления "Проект" в русском

<>
Переводы: все1274 projet1133 другие переводы141
Это детальный проект вашего организма. C'est votre patron.
Этот проект размещен в сети. Et donc c'est en ligne sur le Web.
Я представлю проект дополненной реальности. C'est une démonstration de réalité augmentée.
Проект заключался в создании самоуправляемого автомобиля-робота. Il s'agissait de construire une voiture robotique qui peut se conduire elle-même.
Вот как мы продали этот проект компании. Voici comment on l'a vendu à Ford.
И это мой вклад в этот проект. Et c'est sur cela que je travaille maintenant.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота. Freitas a une conception pour un globule blanc robotique.
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. Women Are Heroes m'a emmené autour du monde.
Я начала этот проект только с поддержкой общества. J'ai commencé cela avec le soutien de la communauté.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света. Là c'est un système pour distiller l'eau en utilisant la lumière du soleil.
Мы знали, что так или иначе, проект осуществится. On savait que d'une façon ou d'une autre, ça allait marcher.
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным. Et parfois, ça devient assez grand pour devenir officiel.
Проект по интеграции Европы не имеет исторических прецедентов. L'Aventure européenne, à l'échelle historique a quelque chose d'inouï.
"Весь проект был фарсом от начала до конца. "L'exercice s'est révélé une farce du début à la fin.
И потом, может быть, я закончу этот проект. Et peut-être pourrais-je alors finir cet exercice.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Earth Witness nous montrerait deux mondes:
Нужно учитывать и другие мнения - это только улучшит проект. Nous devons nous reposer sur les autres, et modeler le processus de la meilleure façon possible.
Проект Face2Face доказывает, что невозможное возможно - и даже легко. Face 2 Face a démontré que ce que nous pensions impossible était possible - et, vous savez quoi, c'était même facile.
А самый лучший проект - это борьба с ВИЧ/СПИД. Et le meilleur serait de se concentrer sur le Sida.
Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta. Au milieu des années 1990, Microsoft a lancé une encyclopédie appelée Encarta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!