Примеры употребления "Правило" в русском с переводом "règle"

<>
Объясните мне это правило, пожалуйста. Expliquez-moi la règle, je vous prie.
И конечно, правило номер девять. Et bien sûr il y a la règle numéro 9.
Это правило, а не исключение. C'est la règle, pas l'exception.
Президент хотел изменить это правило. Le président de cette nation voulait changer cette règle.
Я сейчас тебе объясню это правило. Je vais t'expliquer cette règle.
В мире есть одно золотое правило: Le monde suit une règle d'or :
По его словам, это правило Генри: Et voici la règle d'Henry :
Это простое правило не есть объяснение облачности. Or cette règle simple n'est pas une explication des nuages.
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30. Regardons de plus près la règle numéro 30 ici.
Это правило применимо не во всех случаях. Cette règle ne s'applique pas dans tous les cas.
В футболе, например, основное правило очень простое: Au foot, la règle de base est simple :
Есть случаи, когда это правило не выполняется. Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s'applique pas.
И такие словосочетания не исключение, а правило. Ce genre de verbiage n'est pas l'exception, mais la règle.
Правда заключается в том, что существует правило: Le fait est qu'il y a une règle générale :
Не следует применять это правило во всех случаях. On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.
Это общее правило, и его осознание критически важно. C'est une règle générale et c'est d'une importance critique de le comprendre.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Donc la deuxième règle est qu'on me renvoie des informations importantes.
Еще хуже то, что правило наследования является неоднозначным. Pour aggraver la situation, la règle de succession est ambiguë.
Достаточно абсурдным является и правило, касающееся самих европейских чиновников: La règle suivante concernant les fonctionnaires européens eux-mêmes est assez absurde:
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. Mais avant de commencer, nous instaurons cette règle sacrée:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!