Примеры употребления "Первый" в русском с переводом "premier"

<>
Первый удар был чертовски болезненным. La première décharge, c'est l'enfer.
Первый семестр начинается в апреле. Le premier semestre débute en avril.
И это было первый сюрприз. Et ce fut notre première surprise.
Я здесь не первый раз. Ce n'est pas ma première fois ici.
В первый же день учёбы Elle va à l'école le premier jour.
Это был только первый удар. Cela n"était pourtant que le premier coup.
Ребёнок сделал свой первый шаг. Le bébé fit son premier pas.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Faire le premier petit pas sans réfléchir.
Первый ролик - достижение Северного полюса. La première c'était mon arrivée au Pôle.
Первый участник - Совет Безопасности ООН. Le premier acteur est le Conseil de Sécurité.
Итак, первый способ - позитивные эмоции, La première voie est celle de l'émotion positive.
Это самый первый фильм Чарльза. Qui est le premier film que Charles ait jamais fait.
Первый тест - это серьезность риска: Le premier test est la gravité du risque :
Мэтью Харли - первый автор этого. Matthew Hurley est le premier auteur de cela.
Первый элемент сожалений - это отрицание. Donc, la première composante du regret est en gros le déni.
Вот первый проведённый нами эксперимент. Je vais vous montrer la première expérience que nous avons faite.
Итак, это первый случай матереубийства. Bon, c'est le premier cas de matricide.
Первый аспект - это когнитивное обучение. Le premier C est l'entraînement cognitif.
Первый - не восприми Библию буквально. Le premier c'est - Tu prendras pas la Bible au sens littéral.
Ответ на первый вопрос обнадеживает; La réponse à la première question est rassurante ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!