Примеры употребления "Первая" в русском

<>
Переводы: все3047 premier2992 другие переводы55
Это была наша первая школа. C'était notre première école.
Это была моя первая головоломка. C'était mon premier casse-tête.
Первая причина все еще сохраняется. Le premier point reste vrai.
Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась. Ok, donc sa première hypothèse vient juste d'être falsifiée.
Первая альтернатива - это светская диктатура. La première est la dictature laïque.
Первая - поведенческие финансы очень эффективны. Le premier est que la finance comportementale est extrêmement puissante.
Это была наша первая встреча. C'était notre première rencontre.
Это - Прометея, первая клонированная лошадь. Voici Prometea, le premier cheval cloné.
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
Первая независимая газета в Словакии. Premier journal indépendant de Slovaquie.
Она первая ученица в классе. Elle est la première de sa classe.
Первая эра не принесла успеха. La première époque ne fut pas vraiment un succès.
Это была моя первая работа. Ce fut mon premier travail.
Первая проблема - это здоровье людей. Le premier problème auquel nous sommes confrontés est la santé humaine.
Эта первая версия машины времени. C'est la première version de la time machine.
Первая - это трактовка понятия народонаселения. La première est vraiment la notion de population.
Первая среди них - это Сирия. Le premier d'entre eux est la Syrie.
Но это только первая группа. C'est le premier groupe;
И все, я приходила первая. A chaque fois, j'étais la première.
И это наша первая находка. Voilà notre première surprise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!