Примеры употребления "Парижем" в русском с переводом "paris"

<>
Переводы: все156 paris156
Она сравнила Клермон-Ферран, столицу Оверни, расположенную в центре Франции, с Парижем. Elle compare Clermont-Ferrand, chef-lieu de l'Auvergne, dans le centre de la France, et Paris.
Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма. Le salon mondial de la carte à puce s'ouvre mardi à Villepinte, près de Paris, dans un climat optimiste.
Я привёз эту систему на торговую ярмарку в Версале, под Парижем в конце ноября 1990 года. Je l'ai donc amené à un salon à Versailles à côté de Paris fin novembre 1990.
Мировые лидеры, начиная Бараком Обамой и заканчивая Ху Цзиньтао, общаются, скорее, с Берлином, Парижем и Лондоном, чем с Брюсселем. De Barack Obama à Hu Jintao, les leaders s'adressent à Berlin, Paris et Londres, plutôt qu'à Bruxelles.
"Валентино равнодушен к моде, его страсть - это вневременное", - объясняет эта итальянская аристократка, которая живет между Парижем, Нью-Йорком и Буэнос-Айресом. "Valentino est indifférent à la mode, il est obsédé par l'intemporel", explique l'aristocrate italienne qui partage sa vie entre Paris, New York et Buenos Aires.
Ее результаты свидетельствуют о том, что в Клермон-Ферране, по сравнению с Парижем, имеется более высокий изначальный спрос на организацию малых предприятий. Ses recherches suggèrent qu'à Clermont-Ferrand, la demande intrinsèque de création d'entreprises est plus forte qu'à Paris.
Париж не один день строился. Paris ne s'est pas fait en un jour.
Завтра я уеду в Париж. Je vais à Paris demain.
ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"? PARIS - Que veut dire être "civilisé" ?
Он приедет в Париж завтра. Il arrive à Paris demain.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Я был в Париже дважды. J'ai été deux fois à Paris.
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "On ne mélange pas sport et politique !"
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. Paris semble faire une analyse similaire.
Во сколько отправляется поезд на Париж? A quelle heure part le train pour Paris ?
Он поехал в Париж, столицу Франции. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
Река, протекающая через Париж, называется Сена. Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".
Это самый короткий путь в Париж. C'est le plus court chemin vers Paris.
"Как нам улучшить поездку в Париж?" "Comment améliorer le voyage jusqu'à Paris ?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!