Примеры употребления "О" в русском с переводом "de"

<>
Когда речь идёт о восстановлении слуха, мы, несомненно, добились больших, удивительных успехов. Quand il s'agit de restauration de l'audition, nous avons beaucoup progressé, remarquablement.
Позвольте рассказать вам о Саиме. Permettez-moi de vous parler de Saima.
Он не говорил о рисе. Il n'a pas parlé de riz.
Там говорится о разделении создания. Il y parle du moi divisé.
О чём он будет говорить? De quoi parlera-t-il ?
О чём говорится в тексте? De quoi traite le texte ?
Я вспоминаю о том времени. Je me souviens de ce temps-là.
Вот такое представление о масштабах. Voilà, vous avez une idée de la taille.
"О, Господи, я в беде. "Oh mon Dieu, J'ai tellement de problèmes.
Политики постоянно говорят о справедливости. Et les politiciens parlent toujours de justice.
Расскажи мне о своём плане. Parle-moi de ton plan.
Он просил судью о снисхождении. Il a demandé la clémence du juge.
Мы говорили о первых рагу. On parlait des tout premiers ragus.
О чем конкретно шла речь? De quoi était-il question concrètement ?
Всемирного диалога о всемирных проблемах. Une conversation mondiale sur des problèmes mondiaux.
Расскажите мне о своей жене. Parlez-moi de votre épouse.
Все о ней хорошо отзываются. Tout le monde dit du bien d'elle.
Том знает, о чём говорит. Tom sait de quoi il parle.
Моя история о силе выбора. Mon histoire c'est le pouvoir de choisir.
Речь о феномене или ноумене? S'agit-il d'un phénomène ou d'un noumène ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!