Примеры употребления "Отлично" в русском

<>
Переводы: все152 différent41 excellent29 parfaitement8 другие переводы74
Не беспокойся, ты отлично справился. Ne t'inquiètes pas, tu t'es bien débrouillé.
Отлично, мы займем всех восьмерых. C'est bon, on vient d'engager tous les 8 individus.
Пес отлично бы провел время. Il s'amuserait bien.
2.5 к 1му, отлично. "2,5 pour 1, pas mal.
Она отлично управляется с детьми. Elle est très douée pour s'occuper des enfants.
Мы все отлично провели время. Nous avons tous passé du bon temps.
Я отлично провожу время в Канаде. Je m'amuse bien au Canada.
И она отлично со всем справляется. Et tout se passe extrêmement bien.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, alors qu'y a t-il dans la première ébauche de l'esprit moral ?
"Не волнуйся, ты, знаешь, отлично справляешься." "Ne t'inquiète pas, tu sais, tu te débrouilles bien."
Я отлично помню день твоего рождения. Je me souviens fort bien du jour de ta naissance.
Отлично, теперь привяжи меня к мачте". Très bien, alors attachez-moi au mât.
Ты отлично знаешь, как это произошло. Tu sais très bien comment c'est arrivé.
но наш организм отлично её знает. Mais votre corps la connaît extrêmement bien.
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Personnages colorés - et tout le monde passe vraiment un bon moment.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться. C'est bien, mais maintenant je ne peux plus bouger.
И со всем этим отлично справляются женщины. Et tout cela, les femmes le font très bien.
Вот способ потерять вес, который отлично работает. Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement.
Он отлично ладит со всеми в классе. Il s'entend à merveille avec tous ses camarades de classe.
Красный пояс отлично дополняет ее черное платье. La ceinture rouge va très bien avec sa robe noire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!