Примеры употребления "Ненавижу" в русском

<>
Переводы: все80 détester53 haïr23 exécrer1 другие переводы3
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
В результате IP-телефонии -TM ненавижу этот термин - IP-телефония - объем потребления услуг фиксированной телефонной связи упал на 30 процентов за последние три года. Ainsi, la voix sur IP, je hais cette expression - la voix sur Internet - les services de téléphonie par ligne terrestre ont diminué de 30% ces trois dernières années.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Je déteste gaspiller, en particulier les murs.
Я ненавижу есть в одиночестве. Je déteste manger seul.
Вот за что я его ненавижу. C'est pourquoi je le déteste.
Теперь начинается то, что я ненавижу. Maintenant, c'est l'heure du moment que je déteste.
Ненавижу делать вид, что мне интересно. Je déteste faire semblant d'être intéressé.
Я всех ненавижу, и все ненавидят меня. Je déteste tout le monde et tout le monde me déteste.
Ты знаешь, что я ненавижу тебя за это! Vous savez qu'à cause de cela je vous déteste !
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину. J'ai dit à mon père que je détestais Oxford et je lui ai expliqué pourquoi.
И, возможно, вам найдете это интересным почему я стал мусорщиком, потому что я совершенно ненавижу отходы. Et vous pourriez trouver intéressant que je sois un éboueur, parce que je déteste les déchets.
Они все друг друга ненавидели. Ils se détestaient tous les uns les autres.
Вам позволено ненавидеть этих людей. Vous avez le droit de haïr ces gens.
Брюссель, столица Европейского Союза, является олицетворением всего того, что ненавидят популисты, левые или правые. Bruxelles, la capitale de l'UE, incarne tout ce que les populistes exècrent, qu'ils soient de droite ou de gauche.
Мой отец ненавидит летнюю жару. Mon père déteste la chaleur de l'été.
Они всем сердцем ненавидели друг друга. Ils se haïssent du fond du coeur.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Ma mère déteste la chaleur estivale.
Все члены комитета ненавидят друг друга. Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
Я думал, ты меня ненавидишь. Je croyais que tu me détestais.
Инь и Янь не ненавидят друг друга. Yin et Yang ne se haïssent pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!