Примеры употребления "Некоторые" в русском с переводом "certain"

<>
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Certaines femmes se sont tues et ont disparu.
Некоторые обманывают из-за денег. Certaines personnes trompent pour de l'argent.
Некоторые говорят о 5 тоннах. Certains disent jusqu'à cinq.
Но некоторые страны остались позади. Mais certains pays restent au fond, ici.
Некоторые из вас узнают её. Certains d'entre vous reconnaitrons peut-être ceci.
Но некоторые из вас поддерживают. Mais certains d'entre vous oui.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Certains ont même promis de construire des pipelines.
Некоторые касаются животных, их количества. Certaines d'entre elles sont sur les animaux, le nombre.
Некоторые - с областью естественных наук. Certains viennent des sciences naturelles.
да, некоторые вещи лучшие других. oui, certaines choses valent mieux que d'autres.
Некоторые из этих аргументов корыстны. Certains de ces arguments sont égoïstes ;
Некоторые видели только один выход. Pour certains, il n'y a eu qu'une porte de sortie.
Некоторые, может, узнают эту заставку. Certains reconnaîtront cette image.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Certains mammifères sont retournés dans l'eau.
Некоторые из них очень увлекательные. Certaines sont excitantes.
Некоторые результаты не столь поразительны: Certains résultats ne sont pas du tout surprenants:
Некоторые действительно на грани вымирания. Certaines sont en fait au bord de l'extinction.
Некоторые образцы оказались китовым мясом. Et certains de ces échantillons étaient de la viande de baleine.
Некоторые из них - мои друзья. Parmi eux certains sont mes amis.
Поразительно, что сделали некоторые люди. C'est assez étonnant ce que certaines personnes ont fait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!