Примеры употребления "Нейроны" в русском

<>
После замены ваши нейроны изменяются. Lorsque nos neurones sont remplacés, ils changent.
Сенсорные нейроны умирают запрограммированной смертью; Les neurones sensoriels ont une mort programmée ;
Нейроны работают как кооперативная группа: Les neurones fonctionnent comme un groupe coopératif :
Для разных мест разные нейроны. Différents neurones pour différents endroits.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. Donc, ici aussi, nous avons des neurones qui participent au processus d'empathie.
Мы можем по-разному использовать различные нейроны: Nous pouvons utiliser différents neurones avec différentes variations.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. Les neurones qui s'y trouvent sont sensibles aux visages.
Эти нейроны возбуждаются, когда человек производит конкретное действие. Ces neurones vont s'activer lorsque une personne accomplit une action spécifique.
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны. Nous avons donc les mathématiques pour donner vie aux neurones.
Все что потребовалось - протоны, нейроны и великолепная идея. Tout ce que ça demande c'est des photons, des neurones et une idée géniale.
Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно. Pour trouver les connectomes, nous devons regarder tous les neurones en même temps.
Нейроны - это инструменты для обработки информации, созданные сообществом клеток. Les neurones sont donc l'appareil de traitement d'informations que ces communautés de cellules ont construit.
когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены. lorsque d'autres types de neurones meurent, ils ne sont pas remplacés.
Однако эти нейроны также являются частью адаптивной и регенеративной системы. Mais ces neurones sont aussi intégrés à un système adaptatif et régénératif.
Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. Ce sont les neurones dopaminergiques, dont certains d'entre vous ont entendu parler dans certains centres du plaisir du cerveau.
Нейроны, словно деревья, могут отращивать новые ветви и терять старые. Eh bien, les neurones, comme les arbres, peuvent avoir de nouvelles branches qui poussent et en perdre des anciennes.
Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции. Nous avons ensuite appris comment identifier les futurs neurones durant leur migration.
Нейроны общаются между собой, посылая друг другу по связям электрические импульсы. Et les neurones communiquent entre eux en envoyant de petites impulsions ou piques d'électricités via des connexions entre eux.
Более того, ваши нейроны не будут ориентированы и расположены в точности одинаково. Vos neurones ne seront pas orientés et positionnés exactement de la même manière.
Получается жидкость, в этом случае, стволовые клетки изолированы и превращены в нейроны. Le liquide de liposuccion en sort, et dans ce cas, les cellules souches sont isolées et transformées en neurones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!