Примеры употребления "Наши" в русском

<>
Переводы: все5129 notre4829 le nôtre25 de nôtre2 другие переводы273
До этого наши вкусы предсказывали. On le supposait avant.
мечтать и воплощать наши мечты. Il nous a donné la possibilité d'avoir des rêves et de les rendre vrai.
Кристина использовала наши световые детекторы. Ce que Cristine a fait c'est utilisé le détecteur Blicket.
Наши поселения стали организовываться в города. Nous nous sommes organisés en cités.
"Наши услуги помогают решать то-то". Par exemple.
25 матерей посещают наши занятия постоянно. Nous avons eu 25 mères qui venaient régulièrement après l'école pour étudier.
Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката, Avec les règles explicitées, nous en avons éliminé 9762.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. L'essentiel est à présent de définir clairement les priorités.
Это то, как наши дети думают; C'est comme ça qu'ils pensent.
Теперь во вселенную светят наши звёздочки. Désormais nous brillons aussi en retour.
Наши люди работают также и в тюрьмах. Nous mettons également ce programme en place dans les prisons.
Наши действия состоят в перемешивании этих нитей. Et ce qui se passe est que nous mélangeons les brins.
Больше 50% менеджеров в наши дни - женщины. Plus de 50% des directeurs sont aujourd'hui des femmes.
Это место, где мы проводим наши томографии. C'est l'endroit où nous mettons les gens dans le scanner IRM.
Помогают ли наши технологии в выражении эмоций? La technologie nous permet-elle de s'exprimer?
Наши слова намного важнее, чем мы думаем. Les mots que vous dites.
Сегодня таких большинство, знаете - в наши дни. Qui évidemment existent - vous savez, ces jours.
Так почему наши с вами жизни настолько отличаются? Alors comment les choses sont-elles devenues si différentes entre nous?
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. Nous souches de champignons étaient dans la tranche très active.
У нас ужасная, ужасная реальность в наши дни. Nous faisons face à une réalité affreuse, vraiment affreuse en ce moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!