Примеры употребления "Музей" в русском

<>
Я отправился в музей креационизма. J'ai été au musée des créationnistes.
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства. Je vais aller sur un de mes préférés, le Metropolitan Museum of Art de New York.
Я считаю, что музей великолепен. Et je veux dire, néanmoins, que le musée est superbe.
Национальный музей науки в Лондоне, где эта синева окутывает все выставки и галереи одним большим мазком. le National Museum of Science, à Londres, où ce bleu englobe toutes les expositions et les galeries dans un seul large geste.
Здесь даже существует музей долголетия. On y trouve même un musée de la longévité.
На самом деле, Британский Музей когда-то имел полный скелет додо в своей коллекции, до 18-го века - это была мумия, кожа и прочее - но, стремясь к экономии пространства, они отрезали голову и отрезали ноги, а все остальное сожгли. En fait, le "British Museum" avait un spécimen complet dans leur collection jusqu'au 18ème siècle - C'était en réalité un dodo momifié, avec la peau et tout - mais dans leur réorganisation de l'espace zélée, ils ont décapité le dodo, lui ont coupé les pattes, et ils ont brûlé le reste dans un feu de joie.
В этом городе есть музей? Y a-t-il un musée dans cette ville ?
Я хотела бы пойти в музей. Je voudrais visiter le musée.
Музей открывается в девять часов утра. Le musée ouvre à 9 heures du matin.
Я хотел бы пойти в музей. Je voudrais visiter le musée.
Она поехала в музей на такси. Elle est allée au musée en taxi.
Он поехал в музей на такси. Il est allé au musée en taxi.
Вход в музей стоит тридцать долларов. L'entrée au musée coûte trente dollars.
Она посоветовала ему посетить тот музей. Elle lui a conseillé de visiter ce musée.
Музей работает с девяти часов утра. Le musée ouvre à neuf heures.
Все говорят, это потому что сам музей маленький. Et tout le monde dit que c'est parce que j'ai un petit musée.
Мы пошли в музей, но он был закрыт. Nous sommes allés au musée, mais il était fermé.
У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах". Je vais avoir une exposition programmée "Le musée russe à travers les clowns".
Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие. Quand vous avez un petit musée, vous avez des petits dinosaures.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства. Dans quelques jours, nous ouvrons le Musée Arabe d'Art Moderne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!