Примеры употребления "Моя" в русском

<>
Переводы: все4103 mon3947 mien49 laver9 другие переводы98
Я твой, а ты моя. Je suis à toi et tu es à moi.
Но моя работа стоит того. Mais ça en valait le coup.
Так началась моя карьера карикатуриста. J'étais lancée en tant que dessinatrice.
Я твоя, а ты моя. Je suis à toi et tu es à moi.
Моя работа научила меня простым, J'ai appris des choses très simples en faisant le travail que je fais.
Но моя метафора даже шире, Mais la métaphore est plus riche que cela.
Моя задача состояла в следующем: Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant :
Затем - моя любимая часть вопроса. Ensuite vient la partie de la question que je préfère.
В этом заключалась моя мысль. C'était l'idée majeure.
Дэн исполнит произведение "Моя орлиная песня". Donc Dan va nous jouer un de ses morceaux appelé "My Eagle Song".
"Ну, моя мама всегда так делала." "Parce que maman faisait toujours comme ça."
А, значит, моя надежда всё ещё жива. L'espoir est toujours vivant.
Джону моя идея очень понравилась, он сказал: Et John était très excité par cette idée.
я рада получать от тебя письма моя радость je suis contente de recevoir tes lettres, chéri
"Сохрани" - моя последняя выставка в Музее современного искусства. "Safe" est la dernière exposition que j'ai montée au MoMa.
Для исторической достоверности вот моя фотография того года. Voici, juste pour prouver l'authenticité historique, une photo de moi cette année-là.
я счастлива получать от тебя письма моя радость je suis heureuse de recevoir tes lettres, chéri
я рад получать от тебя письма моя радость je suis content de recevoir tes lettres, chérie
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. Quand j'écris une histoire, c'est par là que je commence.
Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы". On aurait dit quelque chose sorti de Caligula.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!