Примеры употребления "Могут" в русском

<>
Переводы: все16948 pouvoir15365 savoir235 другие переводы1348
Обладать вещами могут только люди. Seuls les humains possèdent les choses.
Какие здесь могут возникнуть проблемы? Quels sont les problèmes en relation avec ça?
Результаты могут не оправдать ожиданий. Et les conséquences ne correspondent pas forcément à ce qu'étaient nos intentions.
Столицам могут дать другие имена. Les capitales sont débaptisées.
Родители и дети могут ссориться. Parents et enfants se disputent.
Люди не могут жить вечно. Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
они могут принести море удовольствия. En fait, ils sont très amusants.
Могут существовать и другие решения. Il y a d'autres solutions possibles.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия. Ces caractéristiques ont des conséquences de toute première importance.
Они могут быть мощными, властными, сильными, Il y a les puissants, les hégémoniques, les forts.
С другой стороны, они могут войти. En revanche, ils sont parfaitement acceptés.
Помочь это сделать могут четыре проблемы. Quatre grandes questions devraient le permettre.
они ничего не могут нам сказать. ne nous apprennent rien.
А вожди племен могут это устроить. Et c'est possible pour les meneurs de tribu.
Или, если пожелаете, могут быть открыты. Ou découverte, si vous voulez.
Откуда же могут взяться необходимые средства? Comment assurer le financement nécessaire ?
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Il y a probablement de la marge pour davantage de stérilisation.
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. Les banques préfèrent ainsi se retirer.
Особенно полезны могут быть две меры. Deux mesures seraient particulièrement utiles.
Примером могут послужить наши идеологические вопросы. L'une est je pense, nos problèmes idéologiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!